Undoubtedly We have sent down the Quran on you in piece-meal.
We have revealed to you this Quran; a special revelation from us.
We have indeed, sent down to you the Koran, a (clear) sending
Surely We have revealed the Qur’an to thee, in portions
That We, We descended on you the Koran descent
I (God) have revealed to you this Qur’an as a special favor
Indeed We have sent down the Qur’an upon you, in stages
Surely, WE have revealed unto thee the Qur'an piecemeal
Indeed, We have revealed the Qur’an to you piecemeal
Surely, it is We, yes We Who have revealed to you the Qur'an by a gradual and piecemeal revelation
Verily! It is We Who have sent down the Quran to you (O Muhammad SAW) by stages
We have bestowed upon you the Qur’an in portions.
It is We Who have sent the Quran down to you as a revelation
Indeed, it is Us, yes Us, who revealed the Quran to you (manifested it through you part by part)!
Surely We, Ourselves, have revealed the Holy Qur`an to you, revealing (it) in stages
We are revealing to you the Quran in successive stages to be impressed upon your heart, and your effort be imprinted by the Divine hand
We have sent down the Quran on you, sending (it) down gradually.